Мартиросова М. Б. Проект "Донские страницы": от идеи до реализации // Донской временник. Год 2018-й / Дон. гос. публ. б-ка. Ростов-на-Дону, 2017. URL: http://donvrem.dspl.ru//Files/article/m16/1/art.aspx?art_id=1764
ДОНСКОЙ ВРЕМЕННИК. Год 2018-й
Библиотеки
ПРОЕКТ "ДОНСКИЕ СТРАНИЦЫ": ОТ ИДЕИ ДО РЕАЛИЗАЦИИ
Сообщение на XVIII Всероссийском научно-практическом семинаре «Проблемы краеведческой деятельности библиотек» (Омск, 3–6 октября 2017 г.).
Донская публичная библиотека готовит к публикации новый краеведческий ресурс под названием «Донские страницы». Для любого интернет-проекта выход в свет — это не итог, а самое начало работы. Пока сайт не будет проиндексирован поисковыми системами, пока мы не получим первый материал для анализа посещаемости, невозможно говорить о том, удачной ли была его идея, достаточно ли успешно она была реализована и, главное, есть ли в проекте потенциал и возможность роста. Здесь пойдет речь о том, какая концепция лежит в основе проекта и как она была воплощена в жизнь.
Чтобы сделать интересный сайт о местных писателях и привлечь к нему внимание интернет-пользователей, было решено сосредоточиться на литературном краеведении. Благодаря опыту работы с краеведческим сайтом «Донской временник» (с 2010 г.) мы предположили, что тема «Край в художественной литературе» будет востребована. Выбирая форму представления материала, мы остановились на коротких цитатах — как самой доступной и популярной в интернете.
Всем известна особенность современного человека воспринимать мир через короткие, яркие образы и послания — так называемое клиповое мышление. Слово «clip» в переводе с английского означает «фрагмент», «отрезок», «отрывок». «Clipping» или «press clipрing» — газетная вырезка или тематическая подборка газетных вырезок. Человек, обладающий клиповым мышлением, воспринимает окружающий мир как набор фрагментарных, разрозненных, мало связанных между собой образов. Он может эффективно работать с короткими отрывками информации, и ему трудно воспринимать большие и сложные объемы. Эта особенность характеризует, в той или иной степени, большинство интернет-пользователей [i].
При разработке новых интернет-проектов феномен клипового мышления стоит, по крайней мере, принять во внимание. Традиционно считается, что пользователи предпочитают полные тексты, но нередко конечная цель поиска — всего лишь нужный фрагмент из текста. Чтобы сделать сайт полезным, мы решили найти, грамотно оформить и разместить на его страницах интересные цитаты, высказывания, описания, яркие фрагменты о донском крае. Такой своеобразный информационный сервис.
На первый взгляд — что сложного в цитировании, и почему мы должны уделять такому, в общем-то, техническому вопросу особое внимание? Откроем известный справочник Аркадия Мильчина [ii]. Здесь изложены составляющие хорошего цитирования, среди них: авторитетность цитируемого издания, смысловая точность цитирования, корректные сокращения и купюры, грамотное оформление источника [iii]. Издание справочника осуществила Студия Артемия Лебедева. Имя этого человека широко известно и ассоциируется с интернет-эпохой в России, с самым модным, креативным, качественным российским дизайном. Факт публикации справочника и его безупречное редакционно-издательское оформление говорят о том, что новое поколение не считает «старую школу» устаревшей.
В массовом сознании интернет-пользователей цитирование кажется сложным и довольно бессмысленным делом, особенно в отношении сетевых документов. Общий уровень культуры публикаций в интернете сегодня настолько низок, что он влияет на научные документы не лучшим образом. Иной раз мы не можем положиться на добросовестность и скрупулезность даже наших ученых. Приведу пример, в котором нарушаются все вышеперечисленные правила хорошего цитирования. Недавно на глаза попался документ, опубликованный в ВАКовском журнале «Науковедение» [iv]. Статья оформлена в соответствии с требованиями к научной публикации: pdf-документ, аффилиация автора, аннотация, ключевые слова, источники. Меня заинтересовал источник под номером восемь, приведенный следующим образом:
Трип Г. Новый научный метод: плагиат студенты не понимают, что красть информацию плохо // Library.ru // http://www.library.ru/1/ от 08.08.2013.
Попытка открыть статью по данной ссылке не увенчалась успехом. Благодаря поиску по сайту «Library.ru», она все же нашлась: http://www.library.ru/1/copyright/doc.php?o_sec=190&o_doc=2365. Из текста статьи стало ясно, что в вышеприведенной библиографической ссылке фамилия и имя автора перепутаны (Трип — имя автора, Гэбриел — фамилия). В конце статьи указана ссылка на источник «The New York Times». Переходим по ссылке и попадаем… на сайт «Новой газеты», но искомой статьи на нем не оказалось.
Поиски первоисточника по ссылкам на сайтах, опубликовавших копию статьи, зашли в тупик. Через Яндекс нашлась публикация в американской русскоязычной газете «Континент» [v]. В конце статьи указан источник: «The New York Times», novayagazeta.ru, т. е. подтверждение того, что первая перепечатка была на сайте «Новой газеты». Эта версия статьи отличается наличием фотографии двух женщин с подписью: «Сэра Бруковер (слева) говорит, что ее сокурсники не считают плагиат чем-то зазорным». Как фотография связана с текстом, в котором даже имя этой женщины не упоминается?
Осуществляем поиск публикации на английском языке, и первая же ссылка ведет на сайт «The New York Times», дата публикации — 1 августа 2010 года [vi]. Из подписи к фотографии и текста статьи узнаем имена женщин и место их работы (университетская библиотека). Слова одной из них, Сары Бруковер, приводятся в статье. Она говорит о возможных причинах распространения плагиата среди студентов и считает, что студенты легко присваивают то, что легко копируется. И, напротив, когда студенты имеют дело с физическим экземпляром чужой работы (например, в библиотеке), то присвоить ее им значительно сложнее или просто не приходит в голову. Этот фрагмент статьи не представлен в русской версии, похоже, переводчик или редактор сочли упоминание библиотеки не важным.
Вот такие приключения авторского текста в интернете. Из всех действующих лиц этой истории никто не поступил добросовестно: ни переводчик, ни первый публикатор, ни второй и последующие, ни ученый, использовавший текст в своей научной работе и отделавшийся пустой ссылкой. Все повели себя так, как сегодня принято в Cети, а тот факт, что все же удалось докопаться до первоисточника, говорит о том, что данная ситуация далеко не самая худшая. В обстановке, когда информации все больше, а доступ к ней все проще, информационная культура и, в частности, культура цитирования становится навыком высокого уровня и спасением от хаоса.
В этой связи миссия библиотек — активно действовать в интересах института авторства и информационной культуры. Мы вышли в интернет, чтобы предоставлять доступ, отвечать на вопросы, предвосхищать потребности. Но что предложить такого особенного интернет-пользователю, за внимание которого борются сотни тысяч поставщиков контента и информационных услуг? Скорее всего — ответственность и надежность. Раз уж мы предоставляем контент, то в его честности/достоверности не должно быть никаких сомнений. Делать все возможное для пользователя — наша обязанность, но при этом не хотелось бы поощрять лень и бездумное копирование. А как было сказано выше, легкость копирования информации незаметно поощряет плагиат, ведь правила нарушаются там, где есть возможность их нарушить. Это нам кажется аксиомой утверждение, что авторы и источники — главные действующие лица информационного пространства, а библиографическая ссылка — неотъемлемая часть цитаты. Но опыт большинства пользователей говорит о том, что это не более чем помеха на пути удовлетворения их информационных потребностей. Самое малое, что библиотеки могут в этой ситуации, — это сделать метаданные, т. е. библиографическую информацию, неотъемлемой частью своих ресурсов.
На новом сайте «Донские страницы» мы попробовали осуществить эту идею. Например, для раздела «Цитаты» в качестве точек доступа были выбраны: авторы, источники и тэги. Пользователь может выбрать все цитаты автора, все цитаты из одного источника, все цитаты по тэгу и на пересечении «автор/источник». В результате пользователь получает корректно приведенный текст цитаты из авторитетного источника с аналитической библиографической ссылкой.
Первоначальная концепция сайта опиралась исключительно на литературно-художественный контент и оставляла за бортом целый пласт интереснейших материалов о Донском крае. Расширение содержания сайта за счет документальной прозы (или нон-фикшн) позволило придать ему энциклопедический характер. Заметки путешественников, труды историков, статьи журналистов и публицистов, воспоминания актеров и художников, деятелей науки и техники, широкого круга замечательных персон объединяет одно: в центре их текстов Донской край со всех сторон.
Помимо базы данных цитат, значительную часть сайта составляют справочные и библиографические материалы об авторах цитат. Например, раздел «Персоны» включает биографические справки и списки литературы, а в отдельных случаях и довольно объемную библиографию. Страничка персоны дополнена ссылками на электронный каталог (выборка произведений персоны с возможностью заказать нужный документ в читальный зал или через ЭДД), электронный краеведческий каталог (выборка произведений о персоне) и «Донскую электронную библиотеку». Расширяет информацию о персонах раздел «Память». Здесь собраны фотографии и краткие описания памятных мест: музеи, монументы, памятные доски, исторические здания, именные организации (школы, библиотеки и др.), а также улицы и площади населенных пунктов Ростовской области. Складывается достаточно полная картина того, как на Дону помнят и чтят своих выдающихся деятелей. Несмотря на внесенные коррективы в первоначальный замысел сайта, он в большой степени остался литературным: раздел «Календарь» отражает только юбилейные литературные даты, а раздел «Организации» — литературные объединения и другие творческие союзы. Подробно представив авторов цитат, нельзя не сказать и об основных изданиях, в которых они печатались. Исторические справки о донских периодических и продолжающихся изданиях, а также литературно-художественных сборниках первой половины XX в. собраны в разделе «Издания».
На сайте предусмотрена внутренняя перелинковка. На странице каждой персоны есть контекстное меню, которое ведет к подборкам цитат, памятных мест, организаций и изданий, а на страницах организаций и изданий помещены списки связанных с ними персон. Важная часть навигации сайта — сайдбар справа. Здесь расположены строка поиска по сайту, кнопки социальных сетей, виджет с быстрым доступом к персонам через фотопортреты, кнопка перехода на страницу виртуальной справочной службы «Спроси краеведа» и виджет раздела «Память», со сменяемым при каждом обновлении содержанием. Основное меню (горизонтальное) закреплено и доступно при прокрутке страницы.
На пути от идеи до реализации проекта «Донские страницы» не все первоначальные задумки были осуществлены по разным причинам. Например, мы отказались от рейтинга страниц (топ-5 персон, цитат, организаций, памятных мест и изданий) и возможности комментирования. Пока не осуществлено представление адреса сайта как «человеко-понятного» URL (friendly URL), но надеемся все же исправить эту ситуацию.
Примечания
[i] Почему в современном мире начинает преобладать клиповое мышление // NewGoal.ru : ресурсы личностного роста. URL: http://newgoal.ru/klipovoe-myshlenie (дата обращения: 17.10.2017).
[ii] Мильчин, А. Э., Чельцова, Л. К. Справочник издателя и автора : редакц.-издат. оформление издания. 4-е изд. Москва, 2014.
[iii] Там же. С. 162–181.
[iv] Семеновских Т. В. Психолого-педагогические детерминанты академического мошенничества в исследовательских работах студентов // Науковедение. 2013. № 4. URL: https://naukovedenie.ru/PDF/61pvn413.pdf (дата обращения: 17.10.2017).
[v] Гэбриел Т. Новый научный метод : плагиат // Новый континент : архив газеты «Континент» (2006–2014). URL: http://www.kontinent.org/article.php?aid=4cb399bf2db8c (дата обращения: 17.10.2017).
|