Сокольский Э. А. Понемногу о казаках // Донской временник. URL: http://www.donvrem.dspl.ru/Files/article/m20/0/art.aspx?art_id=1799
ДОНСКОЙ ВРЕМЕННИК. Вып. 29-й
Рецензии
Э. А. СОКОЛЬСКИЙ
ПОНЕМНОГУ О КАЗАКАХ
Друшляков Владимир. Казаки: Рассказы, легенды, очерки. Азов, 2020. Часть 1. 92 с., ил.; Часть 2. 100 с., ил.
Владимир Юлианович Друшляков – член Ростовского регионального Союза краеведов России, администратор сетевой группы «Азов и те, кто его любит», постоянный автор литературно-краеведческого альманаха «Азовский край». В 2020 году у него вышло несколько небольших книг в тонкой обложке. Двухчастное издание «Казаки» – труд компилятивный; самое большое место в списке использованной литературы занимают ссылки на Интернет. Составлены главы несколько странно: первая глава первой книги говорит о расказачивании, затем следует рассказ о низовых казаках. Казалось бы – почему не посвятить главу и верхнедонским; если уж речь идёт целиком об этно-социальной общности, проживающей в нашем крае, – однако автор оставляет их без внимания. Третьей идёт глава об устной казачьей речи, четвёртой – о донском виноделии, потом – о добыче жемчуга в Дону и его притоках (драгоценного зерна в раковине моллюска), который был возможен до середины XIX века. Возвращение к теме хозяйственной деятельности казаков («Сенокос на Дону») идёт через главу об ритуалах и обычаях.
Сразу отмечу важное авторское участие в повествовании о казаках. В главе «Слова казаков» он исследует манеру произношения ими некоторых звуков, – правда, возникает вопрос – до сего ли дня оно так есть, или это уже вышло из употребления: «Предлог с часто заменяют частицею “сы”, “са”, “со”, например, “сы друзьями” “сы знакомыми”или “са друзьями”… В некоторых словах приставляют или вставляют лишний звук “а” или “о”: алимон, агромадный, пошено или пашено (пшено), пашаница (пшеница), кором (корм)» (с. 29); в другом предложении автор решительно утверждает, что «вместо “ы” всегда употребляется “и”, как-то: бики, корови, риба, выгодно…» (с. 30); да, действительно, такое можно слышать и сегодня (но не «всегда»). Интересно прочитать «словарь» казачьих говоров, на который ушло десять страниц; правда, многие слова распространены как в украинской, так и в общероссийской речи (бачить, благой, бурьян, ватага, немедля, пышка и прочие). Иногда автор столь подробен, что договаривается до предложений, вызывающих улыбку; например, рассказывая об охоте, он пишет о роли в ней породистых собак и о понимании казаками этих животных как богопротивных (согласно Ветхому Завету): «В библейском понимании собака не могла занимать высокое место в мировой иерархии. Животные хоть и являются незаменимыми помощниками человека, но никак не могут претендовать на равенство с ним» (с. 48). Видимо, таким образом Владимир Юлианович объясняет нам, почему собакам не оставили никакой надежды быть причисленными к казачьему сословию.
Вторую книжку автор решил начать… с исторической справки об Азове, с перечисления памятников археологии и архитектуры. Полезные сведения, ничего не скажешь (тем более что указаны точные адреса исторических объектов); но приближает ли эта глава к теме казачьего обитания в Приазовье? Нисколько: далее автор переходит к народам, населявшим донской край; к способам выживания казаков в экстремальных условиях, отдельно подчёркивая, что алкоголь ко вредным привычкам не относился («Например, во время похода на ладьях и чайках кашевары давали казакам вместо с кружкой воды ложку самогона (водки). Благодаря этому не так хотелось пить», с. 19; хорошо; но как тогда обстояло дело с интенсивностью винопития? – в соответствующей главе об этом не было сказано). После очерков об оружии казаков, о ногайке и о казачьих наградах автор снова вспоминает о хозяйственной деятельности («Пчеловодство на Дону») и завершает книгу главой «Игрушки и игры казачат». Может, в качестве её финала логичней было бы вспомнить о теперешнем времени, о возрождении казачества?
Но – не будем упрекать Владимира Друшлякова за то, чего в его книге нет; будем благодарны за то, что есть.
|