Донской временник Донской временник Донской временник
ДОНСКОЙ ВРЕМЕННИК (альманах)
 
АРХИВ КРАЕВЕДА
 
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
 

 
Волошинова В. Ф. Тер-Абрамианы - просветители, инженеры, музыканты // Донской временник. Год 2001-й / Дон. гос. публ. б-ка. Ростов-на-Дону, 2000. Вып. 9. С. 19-21 URL: http://donvrem.dspl.ru/Files/article/m2/2/art.aspx?art_id=80

ДОНСКОЙ ВРЕМЕННИК. Год 2001-й

Этнические группы на Дону

В. Ф. Волошинова

ТЕР-АБРАМИАНЫ — ПРОСВЕТИТЕЛИ, ИНЖЕНЕРЫ, МУЗЫКАНТЫ

Первые сведения об Иване (Ованесе) Абрамовиче Тер-Абрамиане ростовский читатель мог почерпнуть из речи нахичеванского городского головы М. И. Балабанова, произнесенной на 15-летнем юбилее «Донкой пчелы» и опубликованной в газете: «... Иван Абрамович приехал лет 20 тому назад из Санкт-Петербурга в Нахичевань с маленькими средствами и, желая посвятить себя общественной деятельности, сначала открыл там довольно богатый магазин, а потом хотел было издавать газету на армянском языке. Но, как видно, он не нашел в Нахичевани достаточно удобной почвы и в силу этого был вынужден переехать в ближайший город Ростов, сохраняя, однако, внутреннюю духовную связь с родственными ему по религии соотечественниками. И вот в продолжение 20 лет, здесь, на глазах у всех, своим постоянным честным трудом он приобрел себе солидные средства и завоевал общественное положение...» [1].

А начинал, как бы сказали сейчас, свою трудовую деятельность Иван Абрамович так. Согласно армянским источникам, в 1869 году в Феодосии тогдашний нахичеванский голова Халибян открывает свою типографию и набирает туда в качестве рабочих способных выпускников приходской школы в Нахичевани. Так впервые в истории армянской печати появляется имя грамотного корректора и наборщика Ованеса (Ивана) Тер-Абрамиана.

Косвенным подтверждением этой версии является гордая строчка из рекламного объявления, данного Иваном Абрамовичем и извещающего о работе его фирмы: «Специальность владельца в деле типо-литографии с 1860 года», а также его сочинение «История Крыма с географическими и учеными сведениями о прежних и настоящих жителях Таврии» в двух томах, изданное в Феодосии в 1865 году [2].

Из сведений, полученных в семье Тер-Абрамианов: Иван Абрамович, действительно, прекрасно разбирался в типографских механизмах и мог, засучив рукава, тут же выяснить, что же «не так» стучит в печатном станке. А еще, видно, помня о своем начальном образовании, он сам принимал выпускные экзамены в церковно-приходской школе, им построенной, и отправлял учиться наиболее способных учеников с предоставлением им рабочих мест по окончании учебы.

Чтобы понять, насколько широко образованным был основатель первой крупной в Ростове типографии, нужно обратиться к списку книг его сочинений, объявления о продаже которых постоянно публиковались в «Донской пчеле». Среди них мы найдем «Ключ к изучению русского языка» и «Священную историю Ветхого и Нового Завета с краткой историей армянской церкви», «Избранные басни Эзопа и Крылова с назидательными размышлениями переводчика» и «Пропись для армянского, русского и французского чистописания», которую Иван Абрамович издал в 1883 году. Он действительно знал русский, армянский, греческий, французский, немецкий и итальянский языки. По семейной легенде, каждый день в его семье договаривались, на каком из перечисленных языков будут сегодня общаться.

В типографии его дело было сразу поставлено на такую основу, что уже через четыре года (фирма существовала с 1870 года) на выставках в Екатеринославе (1874) и в Москве (Всероссийская, 1882) заведение было удостоено «публичных похвал и наград».

В 1899 году газета «Приазовский край» [3] с прискорбием сообщала своим читателям, что «8 апреля в Харькове после продолжительной болезни скончался потомственный почетный гражданин Ростова Иван Абрамович Тер-Абрамиан». В это время сыну его, Араму Ивановичу, было 25 лет. Выросший рядом с отцом, увлеченным издательской деятельностью, он не мог не продолжить его дело.

Из публикации «Памяти А. И. Тер-Абрамиана», опубликованной в 1919 году в газете Б. А. Суворина «Вечернее время» [4], мы узнаем подробности о его жизни: «20 марта на 46-ом году жизни скончался владелец старейшей в Ростове типографии Арам Иванович Тер-Абрамиан. 21 марта траурная процессия, состоящая из друзей, знаковых и, главным образом, из рабочих, растянувшись на целый квартал, сопровождала покойного в нахичеванскую соборную церковь, а оттуда на армянское кладбище.

Типолитография, основанная отцом покойного в 1872 году (сам Иван Абрамович указывал в качестве даты основания 1870 год. — В. В.), в течение 47 лет развивала печатное искусство в России, работала в области русско-иностранных и армяно-григорианского языков. С 1876 года по 1893 год в типографии еще отцом покойного выпускались газета «Донская пчела» и «Донско-Азовский календарь». После отца покойный Арам Иванович продолжил работу, выпуская настольную книгу — торгово-промышленный справочник «Вся Донская область» и «Северный Кавказ».

За последние четверть века типография была приведена покойным в образцовое состояние, что является указанием на то, что Арам Иванович Тер-Абрамиан был не только ремесленником, эксплуатирующим свое дело, а истым любителем печатного и типо-литографского искусства.

За исполнение типо-литографских работ фирма была награждена золотыми и серебряны медалями и похвальными отзывами.»

В некрологе, опубликованном 20 марта 1919 года в той же газете упоминается жена Маргарита Гавриловна и сын покойного — Иван, а также адрес дома, где жила семья с конца XIX века — Николаевская, 97. Родственники Маргариты Гавриловны Тер-Абрамиан были столь замечательны, что не упомянуть о них нельзя.

Сама Маргарита Гавриловна была младшей (четвертой) дочерью в семье Гавриила и Софьи Мелконовых-Езековых, знала несколько языков, музицировала, что после национализации всего имущества семьи помогло ей выжить. Оставшись с трехлетним сыном на руках, она стала преподавателем музыки. По семейной легенде, ее отец значительную часть своего состояния завещал на строительство церкви при армянском кладбище. На его же деньги при церкви была выстроена богодельня для стариков. Погибла Маргарита Гавриловна при невыясненных обстоятельствах в день освобождения Ростова от фашистской оккупации — 14 февраля 1943 года.

Ее сестра, Акулина Гавриловна, была замужем за известным ростовским адвокатом Шилтяном, славящимся среди ростовского купечества своей честностью. Сын Акулины Гавриловны Григорий уехал в 1919 году учиться за границу. Вскоре он стал знаменитым художником, жил в Риме и на своей Родине, в России, сумел устроить лишь одну выставку в Музее изобразительных искусств имени Пушкина в 1983 году. В семье Тер-Абрамянов хранится альбом репродукций его работ, оставленный им после выставки на память своим многочисленным родственникам.

Иван Арамович Тер-Абрамян (1916-1980), по свидетельству членов семьи, унаследовал от деда не только способность к языкам (заканчивая войну в Каунасе, он выучил литовский язык), но и «золотые руки». Еще учась в школе, соорудил он первый свой миксер. В июне 1941 года из Новочеркасского политехнического института он, получив диплом инженера-электрика, был направлен на работу в Подмосковье, где со старыми мастерами практически из ничего соорудил небольшую электростанцию и, окончив курсы офицеров ПВО, ушел на фронт. В 1943 году там, на фронте, его женой становится Любовь Дмитриевна Мальцева, и в 1944-ом у них рождается сын Александр, будущий архитектор (к сожалению, недавно умерший), в 1958 году — младший сын, Виктор.

От отца оба брата унаследовали любовь к книгам и музыке. Виктор, по образованию, как и старший, архитектор, нынче работает менеджером в фирме «Максим». Его племянница, Ольга Александровна Тер-Абрамян, по мужу Иванова, солистка Ростовского государственного музыкального театра, прославившаяся замечательным исполнением партий Микаэлы в «Кармен» Ж. Бизе и Виолетты Валери в «Травиате» Дж. Верди, а также зажигательно веселых и симпатичных зрителю героинь прекрасных оперетт.

 

ЛИТЕРАТУРА

  1. Донская пчела. — 1891. — 7 февр. — С. 1.
  2. Донская пчела. — 1891. — 14 марта. — С. 5.
  3. Приазовский край. — 1899. — 11 апр. — С. 1.
  4. Вечернее время. — 1919. — 23 марта. — С. 4.

 

Автор статьи чрезвычайно признательна А. Л. Поповян за содействие в организации материала.

 



 
 
Telegram
 
ВК
 
Донской краевед
© 2010 - 2024 ГБУК РО "Донская государственная публичная библиотека"
Все материалы данного сайта являются объектами авторского права (в том числе дизайн).
Запрещается копирование, распространение (в том числе путём копирования на другие
сайты и ресурсы в Интернете) или любое иное использование информации и объектов
без предварительного согласия правообладателя.
Тел.: (863) 264-93-69 Email: dspl-online@dspl.ru

Сайт создан при финансовой поддержке Фонда имени Д. С. Лихачёва www.lfond.spb.ru Создание сайта: Линукс-центр "Прометей"