Айрумян А. А. Народный поэт // Донской временник. Год 2005-й / Дон. гос. публ. б-ка. Ростов-на-Дону, 2004. Вып. 13. С. 135-136. URL: http://donvrem.dspl.ru/Files/article/m18/1/art.aspx?art_id=600
ДОНСКОЙ ВРЕМЕННИК. Год 2005-й
Жизнь и творчество донских писателей
НАРОДНЫЙ ПОЭТ
Рафаэл Габриэлович Патканян
В Ростове, на улице Мясникова, между 21-й и 23-й линиями, стоит дом, отмеченный мемориальной доской. На мраморе высечено: «В этом доме с 1871 по 1892 год жил классик армянской литературы Рафаэл Габриэлович Патканян (1830-1892 гг.)».
Жизнь Патканяна небогата внешними событиями. Он учился сначала дома, в школе своего отца, потом в Москве, в Лазаревском институте восточных языков. В течение двух лет сам был учителем Нерсесианской семинарии в Тифлисе. Одновременно сотрудничал в журнале «Арарат», который в то время редактировал его отец Габриэл Патканян. В этом журнале в 1850 г. были опубликованы первые поэтические произведения Рафаэла Патканяна.
Тяга к знаниям привела его в 1852 г. в Дерпт (Тарту) на медицинский факультет университета. Но там он оставался недолго из-за материальных затруднений, которые, кстати сказать, сопутствовали ему всю жизнь. Переехав в Москву, Патканян продолжил учёбу на медицинском факультете университета. Однако, не сумев преодолеть физическое отвращение к практическим занятиям по анатомии, он вынужден был оставить Московский университет и поступить на историко-филологический факультет Петербургского университета. Получив высшее образование, Патканян ещё некоторое время оставался в Петербурге, где издал ряд поэтических сборников и начал выпускать еженедельник «Юсис» («Север»), издание которого вскоре вынужденно прекратилось ― опять же из-за недостатка средств.
В 1867 г. Рафаэл Патканян покинул Петербург и навсегда переехал в родной Нахичеван ― уже зрелым, образованным человеком и поэтом, произведения которого получили широкую популярность повсюду, где жили армяне.
В Нахичевани Патканян основал, по примеру отца, школу, которая, к сожалению, просуществовала недолго. Многих усилий стоило ему добиться открытия ремесленного училища. Став его инспектором, он работал в этой должности до последних дней жизни.
Скончался Рафаэл Патканян 22 августа 1892 г. и был похоронен у стены храма бывшего армянского монастыря Сурб-Хач. В 1901 г. на его могиле на средства, собранные народом, установили памятник, изваянный талантливым скульптором Андреасом Тер-Марукяном.
Оставленное Патканяном наследие весьма обширно и разнообразно: гражданская лирика, поэмы, сатирические стихи и басни, повести и рассказы, многие из которых написаны на нахичеванском наречии и посвящены жизни и быту земляков писателя, переводы на армянский язык произведений русской и зарубежной литературы, публицистика, очерки на исторические темы, статьи о новом литературном языке, словарь иностранных слов, вошедших в ново-нахичеванский диалект армянского языка и даже учебники и хрестоматии для школ. Таков диапазон литературной деятельности Рафаэла Патканяна, длившейся свыше сорока лет. Собрание его сочинений составило восемь объёмистых томов. Некоторые стихотворения стали народными песнями.
Из всего этого многообразия необходимо выделить главные направления в деятельности Рафаэля Патканяна, определяющие его значение в истории армянской литературы. Патканян был горячим поборником нового литературного языка, близкого к разговорному и хорошо понятного людям.
Поэт с самого начала своего творческого пути выказал себя страстным патриотом, певцом освободительной борьбы армянского народа. Когда в Петербурге вышел в свет первый литературный сборник Гамар-Катипа со стихотворением «Слёзы Аракса», его автор сразу стал знаменитым. В этом стихотворении Патканян с большой силой поэтического вдохновения выразил боль и скорбь об угнетённом положении своей родины, о вековых страданиях армян, подпавших под турецкое владычество.
Вслед за этим читатели познакомились и с другими патриотическими стихами Патканяна и его исторической поэмой «Смерть храброго Вардана Мамиконяна, в которой поэт воссоздал героические страницы прошлого армянского народа, его мужественной борьбы против иноземных захватчиков.
Патканян всем сердцем любил родной народ. Но его любовь не была слепа. Он ненавидел недостатки и пороки, присущие многим соотечественникам. И сурово бичевал носителей этих пороков, кем бы они ни были: будь то окружённые лестью баре, кичащиеся знатностью; богачи, нажившие капитал обманом и грабежом; купцы и купчишки с их ненасытной жадностью; их отпрыски, недоросли и недоумки, пустившиеся в разгул и разврат и проматывающие денежки своих отцов; нечистые на руку чиновники, мздоимцы и казнокрады; мещане с их дремучим невежеством...
Приведу в заключение цитату из книги, изданной более ста лет назад, ещё при жизни поэта. Цитата эта из «Литературного эскиза» о поэте и его творчестве, написанного современником Рафаэла Патканяна его другом Гр. Чалхушьяном: «Патканян, человек с сильным и энергичным характером, выше среднего роста, с проседью, цвет лица тёмно-оливковый, высокий лоб прекрасно развит, глаза сверкающие, тёмно-карие, взгляд пронизывающий даже сквозь очки. Говорит он громко, голос резкий, кричащий. Несмотря на подвижное лицо и частый смех, в его глазах нетрудно уловить грустный, меланхолический оттенок, словно его давит, гнетёт что-то. То он слишком молчалив, то слишком говорлив, вообще плохой, застенчивый оратор. От природы он очень скромен и никогда не распространяется о своих литературных произведениях. Он прекрасно говорит на русском, французском и немецком языках и хорошо знаком почти со всеми армянскими наречиями».
|